Pular para o conteúdo principal

Uma história WOL para iluminar o seu dia ✨

Tudo começou com uma mensagem em um grupo de WhatsApp. Isso mesmo. "Alguém poderia ajudar na tradução de alguns textos do blog do John Stepper do inglês para português? Tem também alguns textos dos recursos semanais. Estamos precisando de conteúdo em português e qualquer contribuição será bem vinda". Isso foi no final de Setembro. 

Dois meses depois, comemoramos hoje 64 textos traduzidos que fazem parte de um conteúdo complementar que vai a auxiliar a todos a terem uma jornada Working Out Loud mais rica. 

Nosso agradecimento especial do fundo do 💙 a todos os voluntários que ajudaram nas traduções!  

Warley Tomaz,Márcio Souza,Danilo CintraLucimara PizaCamila KuhnGabriella CustódioLaerte PerchesFernanda LouresAndre SaitoAdemir de SouzaDaniella Cunha, Fabiana Okanha, Angelica PedrazziEstela FariaMarcos MembriveAleksandro SiqueiraMislaine SilvaThaís SilvaEdgar AmorimSabryna RamosLuciane Bernardes,  Graziella Demantova, Thais Maciel

Semana 1

🎯 3 erros comuns ao escolher um objetivo para a sua jornada WOL -  Tradução por Warley Tomaz 

Semana 2

💡Dica: minhas 10 principais maneiras de oferecer atenção Tradução por Márcio Souza 

👂 10 regras para se ter conversas melhores  - Tradução por Danilo Cintra  

Semana 3

📅 Dicas para a Semana 3 - Tradução por Warley Tomaz 

Semana 4

📤 Dicas para compartilhar um recurso - Tradução por Lucimara Piza

🤓 Insinceramente seu - Tradução por Lucimara Piza

🚗 O Teste de Empatia Tradução por Camila Kuhn

☎️ Quando alguém não responde para você - Tradução por Lucimara Piza

🍑 Você pode ser um pêssego maduro e delicioso e ainda haverá pessoas no mundo que odeiam pêssegos - Tradução por Camila Kuhn

Semana 5

😉3 dicas para compartilhar “um fato sobre você” Tradução por Gabriella Custódio

5️⃣0️⃣ 50 fatos sobre mim Tradução por Gabriella Custódio

🎭 Tirando a máscara - Tradução por Laerte Perches

🤔 O que fazer quando você está em um ambiente cheio de estranhos? Tradução por Danilo Cintra  

🤝 Quer relacionamentos com mais conexão? Experimente esta técnica Zen - Tradução por Edgar Amorim 

🎁 O Teste de apreciação Tradução por Gabriella Custódio

Semana 6

🔎 A melhor busca personalizada Tradução por Fernanda Loures

🤔 Vítima ou visível? Tradução por Andre Saito

😬 Quando os resultados da pesquisa de satisfação anual dos funcionários não são bons - Tradução por Ademir de Souza 

🚪 A oportunidade só pode bater na sua porta se souber onde você mora Tradução por Camila Kuhn 

Semana 7

🌉A ponte de onde você está pra onde você quer ir Tradução por Daniella Cunha 

😉A forma mais simples e fácil de prototipagem é uma conversa - Tradução por Ademir de Souza  

🐘 O elefante no piano Tradução por Danilo Cintra  

🗓️ Seu mês perfeito Tradução por Fabiana Okanha 

✉️ Carta do meu futuro eu Tradução por Andre Saito

Semana 8

📊Como este simples diagrama me deixou mais feliz em 6 semanas  Tradução por Angelica Pedrazzi

📘 Como está indo com o livro? Tradução por Estela Faria

🤝 Como apresentar pessoas online Tradução por Laerte Perches

🍿"A melhor dieta é aquela que você não sabe que está fazendo" Tradução por Warley Tomaz 

💊 Eu tomei minha pílula hoje? Tradução por Marcos Membrive

Semana 9

🍽️ A Universidade Mesa de Jantar Tradução por Aleksandro Siqueira

✍️Por que você deve escrever mais (e a melhor dica para fazer isso)Tradução por Laerte Perches 

🎤 Ficando melhor em falar em público - Tradução por Ademir de Souza  

🗨️Dicas para se preparar para a sua palestra TED - Tradução por Estela Faria

🎤 Como foi a palestra do TEDx? Tradução por Fabiana Okanha 

👩‍🏫 Como uma professora aumentou suas chances de encontrar significado e realização Tradução por Mislaine Silva

📚 7 contos que eu nunca esquecerei Tradução por Márcio Souza 

🎤 Confissões de um orador público Tradução por Ademir de Souza 

🔩Um exemplo prático de como e porquê narrar nosso trabalho - Tradução por Daniella Cunha

❓ “O que eu poderia fazer melhor?" Tradução por Thaís Silva

🤯Como uma pessoa indisciplinada conseguiu blogar por 200 semanas seguidas Tradução por Edgar Amorim 

Semana 10

🙂 Como pedir ajuda Tradução por Aleksandro Siqueira

👌 O melhor sistema para gerenciar sua rede Tradução por Thais Maciel

👋 O diretor de RH que eu gostaria de conhecer Tradução por Edgar Amorim 

🙌 Todos são importantes Tradução por Angelica Pedrazzi

🏥 Como poderia ser o WOL para a área da saúde? - Tradução por Sabryna Ramos

💪 O poder de uma única palavra Tradução por Daniella Cunha

🛑 O botão de pausa que pode salvar sua vida Tradução por Fernanda Loures

🚒 Um incêndio no 23º andar Tradução por Laerte Perches 

🧘 O que acontece após 400 dias de meditação? Tradução por Mislaine Silva

🤗 Apresentando um novo tipo de Círculo: WOL-SC - Tradução por Sabryna Ramos

🤔 Working Out Loud: Como isso vai crescer? Tradução por Luciane Bernardes

Semana 11

📷 Meu modelo para uma carreira e vida melhores Tradução por Marcos Membrive

Círculos de Qualidade (e um modo mais moderno de implementá-los)Tradução por Graziella Demantova

Semana 12

✅ A permissão que você estava esperando Tradução por Thais Maciel

🦸‍♀️ Vista a sua capa Tradução por Aleksandro Siqueira

🧐Você está dentro ou você está fora? Tradução por Luciane Bernardes

✍️Se você quer ser o autor da sua própria vida Tradução por Graziella Demantova

🗓️ O que faria o próximo ano ótimo? Tradução por Marcos Membrive

👋Uma maneira melhor de receber novos colaboradores em sua organização Tradução por Sabryna Ramos

😉Se você se preocupa com a diversidade no trabalho Tradução por Edgar Amorim 

🤷 Se o seu programa de inovação não está produzindo muita inovação Tradução por Thais Maciel 

🤓 Uma abordagem melhor para mentoria no trabalho Tradução por Edgar Amorim 

👍 O gerente que trabalha em voz alta Tradução por Thaís Silva

🌐 Se quer que mais pessoas usem a intranet no trabalho Tradução por Andre Saito 


Texto por Camila Kuhn para a Comunidade Working Out Loud Brasil / WOLonlineBR

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

10 regras para se ter conversas melhores 👂

Apesar de frequentar a escola há muito tempo, tenho lacunas consideráveis ​​na minha educação: como resolver conflitos, como administrar as finanças pessoais, como lidar com emoções difíceis, como ser feliz.   Uma recente palestra no TED sobre como fazer parte de uma boa conversa por uma entrevistadora de rádio pública, Celeste Headlee, parecia que poderia preencher uma dessas lacunas. Ela chamou minha atenção quando disse isso:   “Muitos de vocês já ouviram muitos conselhos sobre isso, coisas como olhar a pessoa nos olhos, pensar em tópicos interessantes para discutir com antecedência, olhar, balançar a cabeça e sorrir para mostrar que está prestando atenção, repetir o que você acabou de ouvir ou fazer um resumo. Então, eu quero que você esqueça tudo isso. É uma porcaria. Não há razão para aprender como mostrar que você está prestando atenção se você está de fato prestando atenção. ”   Aqui estão suas 10 regras. Todo o texto foi extraído de sua palestra. ...

Quando os resultados da pesquisa de satisfação anual dos funcionários não são bons 😬

“Os resultados foram péssimos”, disse ela, referindo-se a uma pesquisa recente que sua organização realizou. Eles perguntaram aos funcionários como se sentiam em relação ao desenvolvimento de suas carreiras e felicidade no trabalho. Agora ela estava procurando uma maneira de mudar as coisas. É um problema comum em muitas organizações. Talvez os cortes de custos e as reorganizações prejudicaram o moral. Talvez a cultura seja autocrática e sufocante. Quaisquer que sejam os motivos, quando as pessoas não se sentem bem com o que fazem no trabalho, a escolha que normalmente fazem é recuar e se importar menos. Você diz a si mesmo: "É apenas um trabalho". Hoje, quero me aprofundar na ideia de “job crafting” ou reconfiguração do trabalho, que me referi em meu último post . Em vez de esperar que o CEO mude a cultura e que se dissemine, a reconfiguração do trabalho pode ajudar qualquer pessoa a melhorar os resultados da pesquisa. O que é reconfiguração do trabalho? “Reconfiguraçã...